• Traducteurs

    Traducteurs

    Il s'occupe de traduire les scans en francais (les originaux sont en anglais, donc il faut un bon niveau en anglais!)

    Test Traducteur (fichier rar.) : Lien téléchargement (télécharge aussi checkeur pour avoir un exemple)

    Autres Liens si le premier marche pas! (Vous devez teclecherger ses deux liens!): Lien 1 - Lien 2


  • Commentaires

    1
    Uwaki Profil de Uwaki
    Mercredi 16 Janvier 2013 à 20:17

    Salut !

    Je suis interessée pour être traductrice.

    Voici ce que j'ai traduit (vec google traduction XD) :

    Merci de me demander si vous êtes dac .

    Uwaki

    2
    Mercredi 16 Janvier 2013 à 22:09

    Je crois que google traduction n'est pas une bonne idée ^^' les phrases ont très peu de sens et son mal formulées!

    les deux première sont correctes, mais le restes n'est pas parfait (surtout la phrase: L'aspect bizzare qui parle ??????)

    retravaille ça et essaye de réfléchir aux traductions par toi même, google traduction je l'utilise juste quand il y a un seul mot que je ne comprend pas dans la phrase mais je ne met pas une phrase complète.

    3
    Uwaki Profil de Uwaki
    Mercredi 16 Janvier 2013 à 22:12

    Oui je sais que ce n'a pas de sens mais je pensée que je traduisée et qu'après le checkeurs formulée mieux...

    Sorry.

    Je n'avais pas pigée...-_-'''

    Je recommence ^^

    4
    Uwaki Profil de Uwaki
    Mercredi 16 Janvier 2013 à 22:30

    Voila , je l'ai arrangée .

    Et encore sorry , je suis stupide -_-'''''' ....

    5
    Mercredi 16 Janvier 2013 à 23:11

    cest pas grave ^^

    les phrases que tu as ecrites ne veulent ps dire la meme chose que celle en anglais...

    voila ce que je voulais;

    Je veux...

    Je connais Mami depuis mon enfance (ou depuis que nous étions tout petit)

    Elle a été reçu dans notre hôpital

    Et bien... elle a toujours été un peu excentrique

    Elle est... assez bizarre

    Regardes qui parle...

    C'est juste que... je me suis habitué à elle

    ...ou peut-être bien que je suis juste incapable de la laissé toute seule.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    6
    Uwaki Profil de Uwaki
    Jeudi 17 Janvier 2013 à 12:13

    Decidement je n'y arriverais jamias ! XDDDD

    Désoler , je pense que je ne suis pas faite pour sa...

    Surtout que je n'ai pas lu le manga alors je ne sis pas trop de quoi il parle.

    Bon , merci quand même de m'avoir aidé .

    :)

    7
    Jeudi 17 Janvier 2013 à 21:01

    desoler >< essaye de te pratiquer un peu plus et tu y arriveras :)

    8
    Kilari-na Profil de Kilari-na
    Mardi 22 Janvier 2013 à 18:06

    Je veux bien essayer mais je ne promet rien OwO

    A vrai dire je rève d'aider dans une team et la traduction et la seule chose qui m'est possible... (je vais souvent des fautes d'orthographe par contre !)

    9
    Mardi 22 Janvier 2013 à 21:32

    desolé jai pas repondu >< et pour les fautes d'orthographe c'est pas siii grave que sa, juste que ce ne sois pas remplis sinon cest trop compliqué et trop de travail pour les checkeur xD

    10
    Jeudi 7 Mars 2013 à 14:36

    Salut je voudrais être traductrice nefin j'aimerai

    J'ai utilisé mais connaisance en anglais aidée par Google traduction et ma mère ^^

    11
    Jeudi 21 Mars 2013 à 17:57

    Alors ?

    12
    Mardi 26 Mars 2013 à 21:49

    ouui tes traductions m'ont lair plutot bien ^^ je vais te rajouter dans la team et il faudra que tu me donnes ton adresse email par MP pour pouvoir se contacter avc les autres membres de la team :)

    felicitation!

    13
    Mardi 26 Mars 2013 à 21:52

    mais ma mère ma défendu de le donner à d'autres personnes donc tu peut me contacter que ici

    désolé

    14
    Vendredi 15 Novembre 2013 à 20:19
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :